Me gustan mucho los diccionarios. Desde niña suelo usarlos. Me aficioné porque me daba mucha rabia que apareciese una palabra en la tele o en un libro o en una revista y no saber lo que significaba. Aunque, ahora que lo pienso, quizá también tuvo que ver aquel maestro mío de sociales en 6º de EGB que llamaba a los diccionarios espabilaburros, o quizá aquella monja, profesora de latín, que había forrado todos los diccionarios de la clase (de latín, claro) con tela; unos forros que ella misma había cosido y que quitaba de vez en cuando para lavarlos, así los mantenía en perfecto estado a pesar de las numerosas manos adolescentes por las que los sufridos diccionarios Larousse pasaban...En fin, maestras y maestros como la copa de un pino que han contribuido con su oficio entregado a hacer de aquellos niños y niñas adultos mejores de lo que cabría esperar ¡Qué cosas! Cada vez que rememoro mi infancia suelo irme por las ramas, debe ser que entro en una edad, digamos, respetable. Hoy quiero mostrar los diccionarios que se han publicado en español sobre Trabajo Social. Antes de enumerar los existentes, es interesante recordar que la Real Academia tiene una versión online del
Diccionario de la Lengua Española en su página web, así que no es necesario adquirir la edición en papel si nuestra economía es ajustada; yo suelo tener abierta la página cuando escribo en el blog y me es de gran ayuda.Entrando en materia, imagino que la mayoría de profesionales conoceréis el Diccionario de Trabajo Social, de Ezequiel Ander Egg. Fue el primero en aparecer y en su momento resultó de gran utilidad, aunque los años no pasan en balde y es lógico que haya quedado desfasado.
Hace poco se han publicado varios diccionarios de Trabajo Social en español que han venido para llenar el vacío existente, concretamente se trata de tres. Aunque en la foto aparezcan cuatro, son tres, lo que ocurre es que el Colegio de Málaga ha realizado una segunda edición del suyo.
No voy a realizar un análisis pormenorizado de cada uno de los diccionarios ya que hay un
artículo del profesor Pablo de la Rosa Gimeno dedicado precisamente a esto. Está muy bien explicado y documentado, así que animo a su lectura. Eso sí, no incluye el Diccionario internacional de Trabajo Social y Servicios Sociales. Por mi parte, opino que el número de voces que abarca este diccionario es limitado, supongo que es así porque se trata de un diccionario internacional.Estos son los diccionarios actuales sobre Trabajo Social en español. Si hay alguno que se me haya olvidado incluir, por favor, hacédmelo saber. Por si alguien se decide a adquirir alguno (cosa que recomiendo) las referencias bibliográficas son las siguientes:
Ander Egg, E. (1987).
Diccionario del Trabajo Social
(11
a
ed., Vol. 25). Argentina: Humanitas.
Arredondo, R., Cosano, F., Gutiérrez, A. M., Morales, M., Ortiz, I., Rivas, M. (2010).
Diccionario Práctico Trabajo Social
. Málaga: Colegio Oficial de Diplomados en Trabajo Social de Málaga.
Arredondo, R., Cosano, F., Gutiérrez, A. M., Morales, M., Ortiz, I., Rivas, M. (2013).
Diccionario Práctico Trabajo Social (segunda edición)
. Málaga: Colegio Oficial de Diplomados en Trabajo Social de Málaga.
De Lucas
,
F., & Arias, A. (2010).
Diccionario internacional de Trabajo Social y Servicios Sociales
(Primera.). Buenos Aires: Miño y Dávila Editores.
García, T., de Lorenzo, R., & Vázquez, O. (Eds.). (2012).
Diccionario de Trabajo Social
. Madrid: Alianza Editorial.
Una de las alegrías que proporciona este blog es ponerles cara a personas que lo siguen. Esta semana he tenido el placer de conocer a dos: he conversado telefónicamente con Nieves García, de Zaragoza y he conocido, por razones de trabajo, a Esther, de Almería. A ellas va dedicada esta entrada, que espero haya sido de vuestro interés, y tambien esta canción de un joven cantautor, Pedro Pastor.
1 Comentarios
Belén nuevamente te tengo que felicitar por una de tus entradas, no es que el resto no las merezca por supuesto que todas ellas. Pero en esta ocasión por una doble condición, primero por el acierto a la hora de tocar el tema, y segundo porque junto con el resto de compañeros de Málaga allá por el 2007 iniciamos una aventura que 3 años después terminó con la publicación del primer diccionario de Trabajo Social de España, como recogió la prensa de aquellos días. La verdad que fué un trabajo muy intenso, con reuniones hasta altas horas de la noche, pensad que todo fué un trabajo extra y voluntario a parte del que cada uno de nosotros hacemos. Con lo cual nos citábamos a la salida del trabajo en el colegio y a comentar definiciones, a consultar bibliografía, a debatir sobre términos…. la verdad que lo recuerdo como uno de los trabajos donde más he aprendido y donde fuimos capaces de generar un "buen rollo" entre el equipo. Y claro fué terminar y dijimos pues vamos a por la segunda actualización, así que en mayo de 2010 lo presentamos y en septiembre de ese año ya nos pusimos a revisar. Y otros 3 años, nos llevó hasta el 2013 que sacamos la segunda edición, la verdad que en esta ocasión el trabajo ya se nos hizo mucho más pesado con incluso algunos parones en el tiempo, pero ahí está la segunda edición ampliada y revisada. Gracias como te decía por permitirme recordar esos momentos, y poder expresarlos abusando de tu amabilidad en este blog. Quisimos poner un gota y contribuir en algo a fortalecer el Trabajo Social, creo que en algo lo hemos conseguido. Gracias